Hola a todos, he estado haciendo inmersión principalmente con anime, pero especialmente con shows como Haikyuu, es bastante difícil incluso intentar identificar algunas de las expresiones y abreviaturas que usan. Tengo algo de familiaridad con cómo suenan diferentes kana, así que puedo deletrear fonéticamente la mayoría de las palabras, pero es una verdadera molestia. Recientemente he estado usando Subadub y Netflix, pero los únicos anime que tienen subtítulos en japonés son los originales de Netflix. ¿Existe alguna técnica secreta para obtener subtítulos resaltables (es decir, que se puedan copiar y pegar) en anime que no sean originales de Netflix (otras plataformas de streaming o programas quizás)? O ¿el show debe tener ya subtítulos en japonés codificados(?)? También pregunto porque no estoy seguro de cómo hacerlo funcionar con Subs2srs, así que no estoy seguro si tendré un cuello de botella o no.
animelon.com puede ser un buen lugar para ir. Haikyuu!! está disponible en el sitio.
Si entras en Netflix japonés (utilizando un VPN, a menos que estés en Japón), la mayoría de los animes tienen subtítulos, no solo los originales.
Descarga el VPN SoftEther y usa Netflix japonés, casi todo allí tiene subtítulos en japonés.