Cash Flow – metoda pośrednia – FinDict

Lp. Tytuł No. Item
A Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej A Cash flows from operating activities
I Zysk (strata) netto I Net profit (loss)
II Korekty razem II Total adjustments
1 Amortyzacja 1 Amortisation and depreciation
2 Zyski (straty) z tytułu różnic kursowych 2 Exchange gains (losses)
3 Odsetki i udziały w zyskach (dywidendy) 3 Interest and profit sharing (dividend)
4 Zysk (strata) z działalności inwestycyjnej 4 Profit (loss) on investment activities
5 Zmiana stanu rezerw 5 Change in provisions
6 Zmiana stanu zapasów 6 Change in inventory
7 Zmiana stanu należności 7 Change in receivables
8 Zmiana stanu zobowiązań krótkoterminowych, z wyjątkiem pożyczek i kredytów 8 Change in short-term liabilities excluding credits and loans
9 Zmiana stanu rozliczeń międzyokresowych 9 Change in prepayments and accruals
10 Inne korekty 10 Other adjustments
III Przepływy pieniężne netto z działalności operacyjnej (I +/- II) III Net cash flows from operating activities (I +/- II)
B Przepływy środków pieniężnych z działalności inwestycyjnej B Cash flows from investment activities
I Wpływy I Inflows
1 Zbycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych 1 Disposal of intangible and tangible fixed assets
2 Zbycie inwestycji w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne 2 Disposal of investments in real property and in intangible assets
3 Z aktywów finansowych, w tym: 3 From financial assets, including:
a) w jednostkach powiązanych a) in related parties
b) w pozostałych jednostkach b) in other entities
zbycie aktywów finansowych sales of financial assets
dywidendy i udziały w zyskach dividend and profit sharing
spłata udzielonych pożyczek długoterminowych repayment of granted long-term loans
odsetki interest
inne wpływy z aktywów finansowych other inflows from financial assets
4 Inne wpływy inwestycyjne 4 Other inflows from investment activities
II Wydatki II Outflows
1 Nabycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych 1 Purchase of intangible assets and tangible fixed assets
2 Inwestycje w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne 2 Investments in real property and intangible assets
3 Na aktywa finansowe, w tym: 3 For financial assets, including:
a) w jednostkach powiązanych a) in related parties
b) w pozostałych jednostkach b) in other entities
nabycie aktywów finansowych purchase of financial assets
udzielone pożyczki długoterminowe long-term loans granted
4 Inne wydatki inwestycyjne 4 Other outflows from investment activities
III Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (I-II) III Net cash flows from investment activities (I-II)
C Przepływy środków pieniężnych z działalności finansowej C Cash flows from financial activities
I Wpływy I Inflows
1 Wpływy netto z wydania udziałów (emisji akcji) i innych instrumentów kapitałowych oraz dopłat do kapitału 1 Net inflows from issuance of shares and other capital instruments and from capital contributions
2 Kredyty i pożyczki 2 Credits and loans
3 Emisja dłużnych papierów wartościowych 3 Issuance of debt securities
4 Inne wpływy finansowe 4 Other inflows from financial activities
II Wydatki II Outflows
1 Nabycie udziałów (akcji) własnych 1 Purchase of own shares
2 Dywidendy i inne wypłaty na rzecz właścicieli 2 Dividend and other payments to shareholders
3 Inne, niż wypłaty na rzecz właścicieli, wydatki z tytułu podziału zysku 3 Profit distribution liabilities other than profit distribution payments to shareholders
4 Spłaty kredytów i pożyczek 4 Repayment of credits and loans
5 Wykup dłużnych papierów wartościowych 5 Redemption of debt securities
6 Z tytułu innych zobowiązań finansowych 6 Payment of other financial liabilities
7 Płatności zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego 7 Payment of liabilities arising from financial leases
8 Odsetki 8 Interest
9 Inne wydatki finansowe 9 Other outflows from financial activities
III Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej (I-II) III Net cash flows from financial activities (I-II)
D Przepływy pieniężne netto, razem (A.III +/- B.III +/- C.III) D Total net cash flows (A.III. +/- B.III +/- C.III)
E Bilansowa zmiana stanu środków pieniężnych, w tym: E Balance sheet change in cash, including:
zmiana stanu środków pieniężnych z tytułu różnic kursowych change in cash due to exchange differences
F Środki pieniężne na początek okresu F Cash opening balance
G Środki pieniężne na koniec okresu (F+/-D), w tym: G Closing balance of cash (F+/-D), including:
o ograniczonej możliwości dysponowania of limited disposability