| Lp. |
Tytuł |
No. |
Item |
| A |
Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej |
A |
Cash flows from operating activities |
| I |
Zysk (strata) netto |
I |
Net profit (loss) |
| II |
Korekty razem |
II |
Total adjustments |
| 1 |
Amortyzacja |
1 |
Amortisation and depreciation |
| 2 |
Zyski (straty) z tytułu różnic kursowych |
2 |
Exchange gains (losses) |
| 3 |
Odsetki i udziały w zyskach (dywidendy) |
3 |
Interest and profit sharing (dividend) |
| 4 |
Zysk (strata) z działalności inwestycyjnej |
4 |
Profit (loss) on investment activities |
| 5 |
Zmiana stanu rezerw |
5 |
Change in provisions |
| 6 |
Zmiana stanu zapasów |
6 |
Change in inventory |
| 7 |
Zmiana stanu należności |
7 |
Change in receivables |
| 8 |
Zmiana stanu zobowiązań krótkoterminowych, z wyjątkiem pożyczek i kredytów |
8 |
Change in short-term liabilities excluding credits and loans |
| 9 |
Zmiana stanu rozliczeń międzyokresowych |
9 |
Change in prepayments and accruals |
| 10 |
Inne korekty |
10 |
Other adjustments |
| III |
Przepływy pieniężne netto z działalności operacyjnej (I +/- II) |
III |
Net cash flows from operating activities (I +/- II) |
| B |
Przepływy środków pieniężnych z działalności inwestycyjnej |
B |
Cash flows from investment activities |
| I |
Wpływy |
I |
Inflows |
| 1 |
Zbycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych |
1 |
Disposal of intangible and tangible fixed assets |
| 2 |
Zbycie inwestycji w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne |
2 |
Disposal of investments in real property and in intangible assets |
| 3 |
Z aktywów finansowych, w tym: |
3 |
From financial assets, including: |
| a) |
w jednostkach powiązanych |
a) |
in related parties |
| b) |
w pozostałych jednostkach |
b) |
in other entities |
| – |
zbycie aktywów finansowych |
– |
sales of financial assets |
| – |
dywidendy i udziały w zyskach |
– |
dividend and profit sharing |
| – |
spłata udzielonych pożyczek długoterminowych |
– |
repayment of granted long-term loans |
| – |
odsetki |
– |
interest |
| – |
inne wpływy z aktywów finansowych |
– |
other inflows from financial assets |
| 4 |
Inne wpływy inwestycyjne |
4 |
Other inflows from investment activities |
| II |
Wydatki |
II |
Outflows |
| 1 |
Nabycie wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych |
1 |
Purchase of intangible assets and tangible fixed assets |
| 2 |
Inwestycje w nieruchomości oraz wartości niematerialne i prawne |
2 |
Investments in real property and intangible assets |
| 3 |
Na aktywa finansowe, w tym: |
3 |
For financial assets, including: |
| a) |
w jednostkach powiązanych |
a) |
in related parties |
| b) |
w pozostałych jednostkach |
b) |
in other entities |
| – |
nabycie aktywów finansowych |
– |
purchase of financial assets |
| – |
udzielone pożyczki długoterminowe |
– |
long-term loans granted |
| 4 |
Inne wydatki inwestycyjne |
4 |
Other outflows from investment activities |
| III |
Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (I-II) |
III |
Net cash flows from investment activities (I-II) |
| C |
Przepływy środków pieniężnych z działalności finansowej |
C |
Cash flows from financial activities |
| I |
Wpływy |
I |
Inflows |
| 1 |
Wpływy netto z wydania udziałów (emisji akcji) i innych instrumentów kapitałowych oraz dopłat do kapitału |
1 |
Net inflows from issuance of shares and other capital instruments and from capital contributions |
| 2 |
Kredyty i pożyczki |
2 |
Credits and loans |
| 3 |
Emisja dłużnych papierów wartościowych |
3 |
Issuance of debt securities |
| 4 |
Inne wpływy finansowe |
4 |
Other inflows from financial activities |
| II |
Wydatki |
II |
Outflows |
| 1 |
Nabycie udziałów (akcji) własnych |
1 |
Purchase of own shares |
| 2 |
Dywidendy i inne wypłaty na rzecz właścicieli |
2 |
Dividend and other payments to shareholders |
| 3 |
Inne, niż wypłaty na rzecz właścicieli, wydatki z tytułu podziału zysku |
3 |
Profit distribution liabilities other than profit distribution payments to shareholders |
| 4 |
Spłaty kredytów i pożyczek |
4 |
Repayment of credits and loans |
| 5 |
Wykup dłużnych papierów wartościowych |
5 |
Redemption of debt securities |
| 6 |
Z tytułu innych zobowiązań finansowych |
6 |
Payment of other financial liabilities |
| 7 |
Płatności zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego |
7 |
Payment of liabilities arising from financial leases |
| 8 |
Odsetki |
8 |
Interest |
| 9 |
Inne wydatki finansowe |
9 |
Other outflows from financial activities |
| III |
Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej (I-II) |
III |
Net cash flows from financial activities (I-II) |
| D |
Przepływy pieniężne netto, razem (A.III +/- B.III +/- C.III) |
D |
Total net cash flows (A.III. +/- B.III +/- C.III) |
| E |
Bilansowa zmiana stanu środków pieniężnych, w tym: |
E |
Balance sheet change in cash, including: |
| – |
zmiana stanu środków pieniężnych z tytułu różnic kursowych |
– |
change in cash due to exchange differences |
| F |
Środki pieniężne na początek okresu |
F |
Cash opening balance |
| G |
Środki pieniężne na koniec okresu (F+/-D), w tym: |
G |
Closing balance of cash (F+/-D), including: |
| – |
o ograniczonej możliwości dysponowania |
– |
of limited disposability |